0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Всё про мебель: квартирная лексика на английском языке

Всё про мебель: квартирная лексика на английском языке

Тема «Мебель» на английском языке одна из обязательных в школьной программе. Кроме того – это одна из распространённых тем для поддержания беседы. Запомнить предметы мебели на английском не сложно. А чтобы было удобнее мы разделили квартиру на комнаты и в каждом разделе собрали необходимы для описания слова. В них может быть не только мебель, но предметы, которые привычны в той или иной комнате. Приступим.

Мебель на английском языке

вешалка для одежды

обувница, шкафчик для обуви

Мы познакомились с основными словами по теме мебель на английском. Теперь можно приступить к заучиванию новых слов. Если ваше собственное жилье не вдохновляет на применение всех перечисленных слов на практике, интернет предоставляет студентам множество иллюстрированных словарей.

Не забывайте произносить новые слова вслух. Сочетание работы зрительной и слуховой памяти послужит их быстрому запоминанию. В начале статьи упоминались планы «дома мечты». Рекомендуем уделить созданию такого плана некоторое время. Чем подробнее вы нарисуете расположение комнат, чем больше предметов «расставите» в них, тем лучше запомнятся слова. После того, как план будет готов, проговорите расположение каждого предмета в каждой комнате относительно друг друга, окна ( window ), стены ( wall ) и двери ( door ). B предложениях используйте предлоги:

  • рядом — next to
  • напротив — opposite
  • слева — to the left
  • справа — to the right
  • сзади — behind
  • между — between
  • перед — in front of

Например: There is a big mirror between the armchairs in the hall.- Между креслами в прихожей – большое зеркало.

Устные задания на английском языке по теме «Мебель»

Старайтесь как можно больше и чаще практиковать устную речь ученика, чтобы тот максимально грамотно и правильно овладел ею. Для этого можно использовать ряд устных упражнений и заданий.

Упражнение — дайте название каждому предмету интерьера и мебели, которые вы видите в комнатах на картинках, каждый имеет свой номер.








Идиомы об одежде

Красивая и уместная одежда иногда становится настоящим золотым ключиком. Сами подумайте: в новом идеальном костюме женщина чувствует себя королевой и готова побеждать и завоевывать.

Читайте так же:
Как заполнить пространство между шкафами

По-английски о таких говорят: To be dressed to kill — быть одетым с иголочки, разодеться. Это своеобразный комплимент тому, кто шикарно одет

Выражение пришло к нам от охотников. Когда знатные люди отправлялись на охоту, они одевались в специальные костюмы для верховой езды.

Такая одежда на английском лорде выглядела безупречно. Так и ехали они нарядными убивать зверей, отсюда и идиома.

To be a stuffed shirt — быть “надутым индюком”, важничать без причины. Дословно выражение переводится как «набитая рубашка».

А возникло оно, благодаря обыкновенному огородному пугалу. Крестьяне набивали рубашку опилками, сеном, ошметками и ставили в огороде. И так с одной стороны устрашающее пугало по сути было обыкновенной, забитой мусором, рубашкой.

A feather in one’s cap — причина гордиться чем-либо, достижение. Еще одна идиома, которая пришла к нам от английских охотников.

Долго мучиться с переводом идиомы не придется. Всем известно, что честолюбивые стрелки, обожают хвастаться своей добычей. Так и охотники в качестве трофея брали перо убитой птицы и прикрепляли к шляпе, чтобы показать, что съездили в лес не зря.

Лексика на тему гардероба и одежды может показаться сложной, но это очень важный блок, который мы используем в ежедневной речи. Поэтому его нужно знать обязательно

Если у вас будут сложности или вопросы, обязательно пишите мне, помогу разобраться

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector